Wall Street English

生産性の大幅上昇に喜ぶ投資者

第3四半期、米国企業の生産性は+4.1%の伸びを見せ、予想されていた+2.6%を大きく上回った。何故この数字が投資者にとって重要なのだろうか。

Historically you've never seen a surge in inflation when productivity is this robust.

上記はJPモルガンからのコメントだが、歴史的に見た場合、生産性がこれほど好調な時には、インフレの心配が無いようだ。

米国不動産冷え込みの一例

住宅ブームのアリゾナ州に、こんなことが起きている。

Ricardo Cortazar, a Realtor in Tempe, Ariz., says it now takes 35 days, on average, to sell a home. Six months ago, it took a week.

業者の話によれば、6ヶ月前なら1週間もあれば家は売れた。しかし、今日では平均で35日の日数が必要だ。

予想どおりの金利引き上げ

0.25ポイントの金利引き上げが実施され、これで米国フェデラルファンズは4.0%ちょうどになった。金利政策姿勢に変化は見られず、これで来月、そして来年1月の利上げも確実になったようだ。金利政策据え置き理由の一つとして、こんなことが報道されている。

Some analysts said the Fed would be reluctant to make any major changes to the statement during the transition from Greenspan to Ben Bernanke.

グリーンスパン氏からバーナンキ氏への引継ぎ期間だけに、現時点でのポリシー変更は躊躇されるようだ。

 

本当の問題は、これからやって来る

フォード、GM両社の10月自動車販売数は、予想されたとおり悪かった。夏の売上が良かったから、今回の下げは一時的なもの、と経営陣は言うが、アナリストたちの意見は違う。

But experts say car buyers are also not embracing the 2006 models now arriving on dealer lots as quickly or enthusiastically as auto executives had hoped.

2006年型の車がディーラーに現れ始めているが、消費者たちの反応は冷たいようだ。

 

ナンバー1は?

先週の経済ニュースで、最も重要なものはなんですか?この意見調査のトップはこれだ。

Bush taps Bernanke to lead Fed.

グリーンスパン氏の後任として、バーナンキ氏が指名されたことが、最も重要だったようだ。

買いの理由

一週間の最終日、ラリーが展開された。買い材料は何だろうか。

The rally was fueled by the GDP report and some good old-fashioned bargain hunting after the recent selloff, said Timothy Ghriskey, chief investment officer at Solaris Asset Management.

予想を上回ったGDP(国内総生産)、そして最近売られていただけに、バーゲンハンターが現れたようだ。

誤解されやすい見出し

New home sales rise 2.1%がヘッドラインだ。新築住宅販売件数が2.1%上がったことを伝えているが、これだと良いニュースに聞こえる。しかし読み進みと、こんな文にぶつかる。

Although the September sales are a 2.1 percent increase over August, they are a 0.1 percent decline from September 2004, according to the report.

9月の販売数は8月を2.1%上回ったが、去年の同時期と比較すると0.1%の下落だ。

あるアンケート

こんな意見調査がCNNによって行われた。

Should the minimum wage be raised from the current $5.15 an hour?

最低労働賃金は、現行の一時間5ドル15セントから引き上げられるべきか。

結果はYesが76%、Noが20%だった。

思ったより悪かった消費者信頼感

9月の87.5から88への上昇が見込まれていたが、発表された数値は85だった。この予想以下の結果は、こう説明されている。

Much of the decline in confidence over the past two months can be attributed to the recent hurricanes, pump shock and a weakening labor market.

予想に満たなかった理由は、ハリケーン、ガソリン価格、そして悪化する雇用状況だ。

新議長は株に好影響

ブッシュ大統領は、次期連邦準備理事議長にベン・バーナンキ氏を指名した。早速こんな意見が出ている。

Today's nomination of Bernanke as Fed chairman is certainly positive for the equity markets and probably negative for the bond markets. His reputation in the investment community is that he's less hawkish than Greenspan on inflation and therefore less likely to raise rates aggressively in the face of inflation.

新議長は、グリーンスパン氏のように積極的に利上げをしない、と見られるため、株式市場にはプラス、債券市場にはマイナスのようだ。

<< < 86  87  88  89  90  91  92  93 >>

本マガジンは客観的情報の提供を目的としており、投資等の勧誘または推奨を目的としたものではありません。各種情報の内容については万全を期しておりますが、その内容を保証するものではありません。これらの情報によって生じたいかなる損害についても、当社は一切責任を負いかねます。

発行:株式会社ブレイクスキャン 監修:株式会社デイトレードネット